Kho avarta đẹpKute girls | Kool BoyzNhạc tổng hợpThời Trang | Fashion
Truyện tranh | Đọc truyệnPhim | Truyền HìnhTâm sự Tình YêuLàm quen | kết bạnVideo “Độc”


Diễn Đàn Teen Triệu Phong


Ðịnh Nghĩa Tình YêuXem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down
Tác giả
Bình chọn cho bài viết:

avatar

chipcoiga
(¯`°•:ღADMINღ:•°´¯)
(¯`°•:ღADMINღ:•°´¯)
Nhấn Vào Đây Để xem Thông Tin về thành viên này
 


Bài gửiTiêu đề: Ðịnh Nghĩa Tình Yêu Mon Jun 14 2010, 01:23
Câu chuyện này được phỏng dịch theo
chuyện ngắn "Concerning Love" của nhà văn Anton Tchekhov. Ông đã viết
rất nhiều chuyện như là "The Seagull" "Uncle Vanya"... Ngoài ra ông cũng
viết những chuyện ngắn như "The black monk and other stories" "Lady
with the dog and other stories" v.v. Ông được xem như là một thiên tài
trong lãnh vực chuyện ngắn
.



Buổi ăn trưa ngày hôm sau họ được thưởng thức
những món ăn ngon như tôm tích, bánh mì salad, v.v. Trong khi đang dùng
bữa thì ông Ninh, người đầu bếp, đi lên cầu thang và hỏi họ muốn dùng gì
cho bữa chiều. Ông ta là một người có kích thước trung bình, má phệ và
mắt hí. Bộ râu được cạo nhẵn cáo chỉ. Hàm râu như bị nhổ từng sợi một
thay vì cạo.

Kim bắt đầu kể cho những người khách biết là cô Nga đã thương ông đầu
bếp này. Nhưng dù sao cô nàng vẫn không chịu lấy ông ta vì ông ta là một
người say rượu và hay gở. Tuy vậy, cô sẵn sàng đồng ý để "sống chung
với ông" Ngược lại, ông ta là một người đạo đức, đạo của ông không cho
phép ông "chỉ sống chung với nàng." Một là cô nàng cưới ông, còn không
thì ông không cần. Ông chửi cô và đánh đập cô. Cô phải núp trên lầu,
khóc lóc một mình, mỗi khi ông uống rượu say. Kim và những người làm của
anh ta thường hay phải ở nhà để bảo vệ cô.

Câu chuyện bắt đầu chuyển đề tài qua tình yêu.

"Cái gì làm cho người ta yêu nhau?" Kim hỏi. "Tại sao Nga không thương
một người khác, một người giỏi hơn và đẹp trai hơn? Một người xứng với
cô hơn? Tại sao cô ta phải thương ông Ninh--"ông mặt bự" như mọi người
hay gọi ông--khi biết rằng hạnh phúc cá nhân của cô là yếu tố rất quan
trọng trong tình yêu? Ðiều này quả thật là huyền bí và có nhiều cách
giải thích. Qua Kinh Thánh, chúng ta đã từng được nghe định nghĩa đích
thực của tình yêu: 'Ðấy là một sự huyền bí.' Ngoài ra, những bài viết
hay những câu nói khác đều không làm chúng ta thỏa mãn về ý nghĩa chân
chính của nó. Chúng nó có thể định nghĩa được tình yêu trong hoàn cảnh
này hay hoàn cảnh khác nhưng không thể nào giải được ý nghĩa của nó
trong mọi hoàn cảnh. Nếu mà như vậy thì chúng ta nên định nghĩa tình yêu
trong từng hoàn cảnh một, thay vì đi tìm một ý nghĩa đích thực, chung
cho mọi hoàn cảnh. Chúng ta cần phải phân tách từng hoàn cảnh một, như
các bác sĩ thường hay nói."

"Rất đúng" Ban đồng ý

"Những người dân Nga thường hay bị phiền phức về những bài toán nhức óc
này. Trong khi người ta choàng lên tình yêu của họ những đóa hồng, những
hạt kim cương thì chúng ta, những người Nga, lại choàng lên nó những
nghi vấn và những thắc mắc mà hầu như không bao giờ giải đáp được. Khi
tôi còn là một sinh viên ở Mát-Cơ-Va, tôi có một người 'bạn': một người
con gái dễ thương. Mỗi lần khi tôi ôm nàng trong lòng, tôi luôn tự hỏi
mình: tiền lương hàng tháng mình cần đưa cho nàng bao nhiêu và bây giờ
bao nhiêu tiền một cân thịt bò. Ðừng chế tôi, chúng ta đều giống nhau
cả. Một khi chúng ta rơi vào biển tình, chúng ta luôn luôn thắc mắc,
nghi nghờ, và hay tự đặt câu hỏi cho chính mình. Chúng ta chân thành hay
giả giối? Thông minh hay ngu dốt? Cái tình yêu này, nó sẽ có kết cục ra
sao? Vân vân và vân vân. Tôi không biết cảm tưởng như vậy là đúng hay
sai, nhưng nó rất phiền phức. Nó có mang lại sự thỏa mãn và tức giận hay
không, cái đó tôi không biết."

Hình như anh ta có một câu chuyện đang muốn kể. Những người sống một
mình thường hay có tâm sự trong lòng mà họ rất muốn thổ lộ. Những người
chưa lập gia đình thường hay lui tới những buồng tắm công cộng, những
nhà hàng trong phố, để mà nói, và đôi khi họ kể những câu chuyện lý thú,
hấp dẫn thu hút cả những người bồi bàn và công nhân làm việc trong
phòng tắm. Những người sống ngoài thành phố thì thường trao gởi bầu tâm
sự của họ cho bạn bè và khách khứa. Qua cửa xổ, mây đen phủ kín bầu
trời, những hạt mưa bao trùm không gian và cây cối.

Tôi đã từng sống và làm ruộng ở vùng Sông-Phi-Nô này, tôi bắt đầu làm
việc ở đây sau khi học xong đại học (Kim bắt đầu). Tôi được lớn lên một
cách thoải mái, không phải làm gì, chỉ phải học. Vì việc học của tôi mà
ba tôi đã phải nợ đầy mình. Ông phải dùng ruộng vườn của mình làm của
thế chân để mượn tiền cho tôi đi học. Sau khi học xong, tôi quyết định ở
lại trên mảnh ruộng của ba tôi để làm việc cho tới khi nào trả hết nợ.
Tôi đã quyết định như vậy và bắt đầu làm việc, tuy rằng vẫn có chút tiếc
rẻ trong đó. Ðất đai trong vùng này không được màu mỡ cho lắm. Nếu muốn
lời, một là mình phải mướn thêm tay làm hai là phải tự mình nai lưng ra
mà làm; không còn cách trọn lựa thứ ba. Tôi gom góp những người trong
làng lại, đàn ông cũng như đ àn bà, để làm việc cho tôi. Chúng tôi không
để yên một mảnh đất nào, chúng tôi làm việc quần quật như trâu. Tôi
cũng tự mình xới đất, tự gieo hạt, và gặt lúa. Lưng quằn lên vì vất vả
trong khi môi phệ ra vì chán nản. Cả mình tôi đau nhức còn chân tôi thì
liệt đi như muốn chết. Lúc đầu tôi tưởng là mình có thể dùng những gì
học hỏi được ở trường lớp để đỡ nhọc nhằn. Tôi tưởng rằng chỉ cần tạo
cho mình một thời khóa biểu và làm việc theo nó thì mọi việc sẽ đâu vào
đấy. Tôi dọn lên ở phòng tốt nhất trên lầu; xắp xếp để café và rượu được
dọn lên mỗi bữa ăn trưa, chiều; và đọc báo "Thời Sự Âu Châu" mỗi một
đêm trước khi đi ngủ. Nhưng mục sư Văn, người linh hướng của làng chúng
tôi, một hôm đến thăm và đã nuốt hết những bầu rượu thơm của tôi. Còn
con gái ông ta thì công về hết tất cả những tờ "Thời Sự Âu Châu". Tôi
cũng không buồn. Tôi không cần những tờ báo đó vì từ khi bắt đầu công
việc đồng áng, tôi chưa tối nào được đặt lưng trên giường mình. Nhất là
trong những tháng cắt mạ, tôi thường ngủ trong chuồng bò hay trong túp
lều của anh đốn củi. Dần dần tôi dọn phòng ngủ của tôi xuống dưới lầu để
ngủ chung với những người làm mướn. Tôi cũng chẳng còn cái gì yêu quí
cả ngoại trừ những người này, những người trước kia đã làm công cho ba
tôi và bây giờ lại làm cho tôi, những người mà tôi không bao giờ và
không thể nào xua đuổi cho dù mai này có thế nào đi chăng nữa.

Thông điệp:

****************Hãy cùng chia sẻ với bạn bè bằng cách ****************

Copy đường Link dưới đây gửi đến nick yahoo bạn bè!

Ðịnh Nghĩa Tình YêuXem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
(¯`°•:ღDIỄN ĐÀN TEEN TRIỆU PHONGღ:•°´¯) :: 

(¯`°•:ღ•°¤°Truyện - Thơ - Thư Tình - Đố vui°¤°•ღ:•°´¯)

 :: 

Truyện tranh - Đọc truyện

-
Sử dụng giờ GMT +7

 
 
Copyright © 2007 - 2009, 4rumtp.tk . All rights reserved.
Founded by Út TP [kauut90]
Liên hệ: kauut90. Email: kauut90@gmail.com
Designed by kauut90. Developed by Triệu Phong Members.
Powered by: vBulletin Version 3.8.3 Lisenced
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Đối tác: unknow
Liên hệ quảng cáo:Út pờ rồ | Tel: No | Email: kauut90@gmail.com
Free forum | Văn hóa | Teens | © phpBB | Free forum support | Liên hệ | Report an abuse | Sosblogs